11. Cateva cugetari: Cantecul Bucovinei
de Vasile Alecsandri
Dintre toate cantecele poporale din Bucovina nu-i nici unul mai elocvent si mai expresiv decat acesta care incepe cu versul: Plina-s, plina de straini! in opt randuri e cuprins un poem intreg de durere si de regretarea independentei pierdute. Poetul necunoscut care le-a improvizat, negresit in urma ocuparii tarii sale de catre austrieci, simtea in sufletul lui o mare iubire de patrie si a trebuit sa sufere cumplit cand a vazut pe pamantul stramosesc implantandu-se stalpi cu pajura nemteasca! Pacat ca nu stim numele lui, pentru ca sa-l inscriem in pleiada poetilor meritorii ai Romaniei... Nu volumuri numeroase constituie gloria unui autor, ci ades o pagina numai, iesita din inima si inspirata de adevaratul geniu. Rouget de Lisle a compus numai Marseileza si a ramas nemuritor!
Plina-s, plina de straini
Ca sesul de maracini!
Plina-s, plina de dusmani
Ca Putna de bolovani!
De cand neamtul m-a luat
Multe lacrimi-am varsat
s-am facut fantana-n sat
Dusmanii de adapat!
Coradini Pe coperta unei publicatii ilustrate, aparuta la Paris sub titlul de: Diable à Paris, figura desenat un diavol calcand pe harta capitalei Franciei, insa un diavol elegant, fasionabil, avand un chip artistic, fin, frumos si spiritual. Coradini semana cu el la fata. Nascut la Iasi dintr-un tata italian si o mama romana, el intrunea calitatile ambelor ramuri din marea familie latina: spirit vioi, talente pentru muzica si desen, geniu poetic menit a se dezvolta; pe langa acestea poseda cunostinta mai multor limbi: italiana, germana, polona si franceza, in care ii placea a compune scrierile sale. Un singur articol a scris in limba romaneasca si l-a publicat intr-un calendar din Iasi sub titlul: Hai la vorba!
Coradini, pana a nu veni la Moldova, luase parte la revolutia polona, fiind inca foarte tanar, si publicase in Paris un volum de poezii franceze: les Chants du Danube, dintre care una a fost tradusa, pusa pe muzica si cantata de toate bandele de lautari de pe la 1841. lata acel cantec:
in zadar alerg pamantul,
in zadar ma ostenesc,
Chipul tau in tot minutul
inaintea mea-l privesc.
Tu esti raza vietii mele,
Eu pe tine te iubesc,
Pentru tine cat marire,
Pentru tine patimesc.
Ah! iubito, catre tine
Eu m-am prins cu juramant
Sa-ti pastrez a mea iubire
si-n viata, si-n mormant.
Peste marginile lumii
Soarta de m-ar departa
Gandul meu va fi la tine
si in veci nu te-oi uita.
Iata-ma acum aproape
Langa tine-inger ceresc!
Vin din lume, de departe,
Ca sa pot sa te-ntalnesc.
si sa-ti zic inca o data
Ca tu esti al meu odor,
si pe sanul tau, iubito,
Sa traiesc, sa cant, sa mor!
Aceasta traducere fost-a ea facuta de insusi Coradini sau de altul careva, nu se stie, dar ceea ce se poate constata din volumul Les Chants du Danube este ca autorul avea scanteie poetica. Mai multe din bucatile cuprinse in el se deosebesc prin o inspiratie puternica: precum acele intitulate à Rome, Rome au poète, à Napoleon etc.; altele iar prin o vie simtire de patriotism, precum acele à la Moldavie, la patrie, altele iar prin un lirism plin de emotiune si de fantezie.
Venirea tanarului poet in tara a fost bine primita de toti, fie batrani sau tineri, si ideile sale liberale au adus un util concurs propagandei intreprinse de junimea din anul 1840. in timp de sapte ani cat a stat la Iasi, Coradini a compus multe opere in versuri si in proza: balade, poezii diverse, romane, maxime, insa toate aceste manuscripte s-au pierdut impreuna cu dansul, dupa ce intrarea rusilor in Moldova, la 1848, l-a obligat a se departa din tara. De atunci nu se mai stie ce au devenit poetul si bagajul sau literar.
Ultima data ce am avut multumire a-l mai vedea a fost in toamna anului 1848, la Visbaden, unde l-am intalnit in treacat. in urma, toate cercetarile mele nu au izbutit a afla adevarul in privirea lui. Diverse vuiete au circulat despre dansul: ca ar fi murit la Napoli, ca ar fi plecat in Rusia in calitate de secretar al unei printese, ca ar fi devenit fotograf si s-ar fi stabilit la Tobolsk etc.; insa nici una din aceste vesti nu s-a adeverit. Ne ramane dar trista alternativa de a considera pe Coradini ca pe un roman cu totul pierdut pentru noi, fara a se sti macar in care colt de pamant se afla mormantul sau, si totodata profunda regretare de pierderea pretioaselor sale manuscripte.
1. Boierii asezate de Alexandru -Voda cel Bun si Batran
2. Formula de afurisenie
3. Epitaful lui Prale
4. Fragmente dintr-o poveste
9. Cateva cugetari : Aghir
5. Rime defectuoase
6. Cateva cugetari
7. Cateva cugetari : Cuvinte vechi franceze din XV secol
8. Cateva cugetari : Stoicismul romanului
10. Cateva cugetari: Neculai Balcescu
11. Cateva cugetari: Cantecul Bucovinei
12 Cateva cugetari: Geanta lui Mos Cosma
Aceasta pagina a fost accesata de 2282 ori.